Translation of "your arm" in Italian


How to use "your arm" in sentences:

Having Jane on your arm is not the image that you need right now.
Presentarti con Jane accanto non e' l'immagine che ti serve adesso.
Almost as amusing as the sight of you with your arm around Mother.
Quasi quanto la vista di te col braccio intorno alla mamma.
Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
A un tratto si accorge di avere una vespa su un braccio.
I was hurt under your arm.
Io sono stato ferito di sotto al tuo braccio.
Put your arm around my neck.
Metti il braccio intorno al mio collo.
If it was my wish I could chop your arm off.
Se volessi potrei mozzarti il braccio.
Since your arm now belongs to me I want it strong.
Il tuo braccio ora mi appartiene Voglio che sia forte.
He cut off your arm, and you wanted revenge.
Lui ti ha tagliato un braccio e tu volevi vendicarti.
All right, give me your arm.
Va bene, dammi il tuo braccio.
Raise your arm above your head.
Alza il braccio sopra la testa.
You had your arm around her.
Le tenevi un braccio sulle spalle.
You put on a long-sleeved shirt and cover those track marks on your arm.
Mettiti una maglia a maniche lunghe per coprire quei segni di ago sul braccio.
Tommy, when you show up to prom with Carrie White on your arm, don't you think you're going to look the tiniest bit ridiculous?
Tommy, quando arriverai al ballo, tenendo Carrie sottobraccio, non credi che sarai un tantino ridicolo?
Can I have your arm, please?
Mi da il suo braccio, per favore?
Well, it is hard to run with one under your arm.
Beh, è difficile da eseguire con un sotto il braccio.
I don't want to twist your arm.
Perche' no? Non voglio farti pressioni.
You should have cut off your arm the moment you were touched.
Avrebbe dovuto amputarsi il braccio quando è stato toccato.
I'm gonna have to amputate your arm to stop the infection from spreading.
Dovro' amputarti il braccio per cercare di fermare la diffusione dell'infezione.
Answer the question, or I will break your arm.
Rispondi o ti rompo un braccio!
So what happened to your arm?
Che le e' successo al braccio?
Maggie, your arm is not going to fall off.
Maggie, il tuo braccio non cadra'.
Want me to take a look at your arm?
Vuoi che ti dia un'occhiata al braccio?
Please place your arm into the tube in the wall.
Adesso, metti il braccio nel foro sulla parete.
Please place your arm into the tube.
Per favore, metti il braccio nel foro.
How did you hurt your arm?
Come ti sei ferita al braccio?
Put your arm around my shoulder.
Appoggia il braccio sulle mie spalle. Forza.
Michael, what happened to your arm?
Michael, cos'e' successo al tuo braccio?
The steel must be part of your arm.
La lama dev'essere un prolungamento del tuo braccio.
Just put your arm around me.
Metti il tuo braccio attorno a me e basta.
Or I could just shoot you in the chest and cut that thing off your arm.
Oppure potrei spararti al petto e toglierti quella cosa che hai al braccio.
Oh, Captain, are you going to punch me again over and over till your arm weakens?
Pensa di continuare a prendermi a pugni finché non ne avrà la forza?
You're lucky you didn't lose your arm.
Per fortuna non hai perso il braccio.
I need you to stick your arm out and wave it, wave it, wave it.
Devi tirare fuori il braccio ed agitarlo, agitarlo, agitarlo.
You shall set your face toward the siege of Jerusalem, with your arm uncovered; and you shall prophesy against it.
Terrai fisso lo sguardo contro il muro di Gerusalemme, terrai il braccio disteso e profeterai contro di essa. Ecco ti ho cinto di catene
What did you do to your arm?
Che cosa ti è successo al braccio?
2.8267049789429s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?